close
South fo the border, west of the sun.

兩杯咖啡的時間,我竟然一口氣就把村上的國境之南,太陽之西看完了。

雖然這實在是沒什麼好說的,二十二歲都快過完了,現在才讀到這本92年就出版的小說。這本書內容跟我原本想的不太一樣,剛開始翻的時候,還一度以為這書是不是印錯了,根本就是挪威的森林阿,以為用個hardcover就可以騙過我嗎?! 再讀下去才發現這是不一樣的,沒人騙我完全是我自己失心瘋。

為什麼村上先生總是可以把寂寞描寫的如此理所當然,把外遇合理的理直氣壯。在平鋪直敘的筆調中製造出特殊的氛圍,用簡單不著痕跡的伏筆卻可以巧妙的前後呼應。讀到一半的時候,還一直猜想會不會出現像是自殘或是些變態的橋段(日本人不都愛來這套,不是自殺亂倫就是失蹤 i.e. 吉本巴娜娜),結果並沒有,結局還蠻平靜的。村上總把主角設定在小時候遇到一輩子擺脫不了的人(挪威的森林和這本),總之就是會在心裡常駐揮之不去。這點我覺得很奇妙,人如果在幼時遇到了哪些人,真的會在往後的過程中不斷尋找這些人的影子嗎?

無論如何,我是很喜歡這本書的。甚至在讀完之後就直奔書店想買本回家(讀的這本是圖書館借來的),可是現在好像沒有Hardcover了,paperback的封面又極醜讓人不想買它(這是何苦把一本小說的封面搞成這樣,英國版的就很有質感)。

[FYI]

  • 我看村上春樹散文中譯本

  • 。這篇寫的蠻有趣的,有興趣可以看看。


    arrow
    arrow
      全站熱搜
      創作者介紹
      創作者 katy 的頭像
      katy

      YeneralizeU 2

      katy 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()