close
今天早上讀到學校報紙裡一篇關於情人節的文章...

讀完之後...我笑了...

不過,情人節對某些特定的族群還是有某種程度上的意義.

This is a good one...

Link to the article

我喜歡這一段...

Even with the long history behind Valentine’s Day, the commercial and cultural aspects of this day outweigh its image in our minds. This brings me back to my argument. We are taught to spend this day sharing warm, fuzzy feelings blanketed by the aroma of rose petals. Each couple is made to believe they must do certain rituals: pick up flowers and chocolate (maybe even jewelry, if she is really lucky). Dinner becomes pushing your way to the front of the line and having your name put two hours behind every other couple. Eat, exchange loving glances, drink, repeat. Then go home to cuddle on the couch. To those of you who get to do this, screw you.
arrow
arrow
    全站熱搜

    katy 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()